Skip to main content
DistrictCampusDirectory
CAMPUS

Bilingual Program

The mission of Paris ISD's bilingual program is to meet the educational needs of students whose native language is Spanish.  Students in PK-6th  grades are served in the bilingual program.  Bilingual classrooms are located on the Givens, Justiss, and Crockett campuses.

 

La misión del programa bilingüe de Paris ISD es satisfacer las necesidades educativas de los estudiantes cuyo idioma nativo es el español. Los estudiantes en los grados PK-6 se atienden en el programa bilingüe. Las aulas bilingües están ubicadas en los campus de Givens, Justiss y Crockett.

 

Bilingual instruction in the native language provides access to the curriculum while the student is acquiring English; instruction in the native language assures that students attain grade-level cognitive skills without lagging behind.

 

La instrucción bilingüe en el idioma nativo proporciona acceso al plan de estudios mientras el estudiante está aprendiendo inglés; la instrucción en el idioma nativo asegura que los estudiantes alcancen habilidades cognitivas de nivel de grado sin quedarse atrás.

 

Bilingual Education Program Brochure 

Folleto para el Programa de Educación Bilingüe

 

Benefits for Your Child / Beneficios para su hijo:

There are benefits that will be gained by your son/daughter when he/she participates in a bilingual education program.  Because your son/daughter hears Spanish at home and/or speaks Spanish with other children, he/she would benefit from bilingual instruction.  The bilingual education program provides your child with Spanish instruction by a teacher who also speaks Spanish to make sure that he/she understands what the teacher is saying; therefore the student achieves his/her own potential.

 

Hay beneficios que su hijo (a) ganará cuando él / ella participe en un programa de educación bilingüe. Debido a que su hijo o hija escucha español en su casa y / o habla español con otros niños, se beneficiaría de la instrucción bilingüe. El programa de educación bilingüe le brinda a su hijo la instrucción en español de un maestro que también habla español para asegurarse de que entiende lo que el maestro está diciendo; por lo tanto el estudiante alcanza su propio potencial.

 

English is clearly an important language for success.  Your child will receive daily instruction in English, and as he/she becomes more able to understand and speak English, more of the teacher's instruction will be in English.  The concepts and skills learned in Spanish will transfer to English.  Knowledge that your child acquires through learning to read, and completing assignments in mathematics, science and other subject areas in Spanish transfer to English as he/she learns to understand and speak English.

 

El inglés es claramente un idioma importante para el éxito. Su hijo recibirá instrucción diaria en inglés, y a medida que él / ella sea más capaz de entender y hablar inglés, más de la instrucción del maestro será en inglés. Los conceptos y habilidades aprendidas en español se transferirán al inglés. El conocimiento que su hijo adquiere a través de aprender a leer y completar tareas en matemáticas, ciencias y otras materias en español se transfiere al inglés a medida que aprende a entender y hablar inglés.

 

Bilingual teachers for Paris ISD are: / Las maestras bilingües de Paris ISD son:

Lidia Gallegos, Pre-Kindergarten / Pre- Kinder

Brenda Lopez and Mary Williams, Kindergarten / Kinder

Tabatha Ibarra and Nelisa Kelley, 1st grade / Primer Grado

Ana Robertson and Katie Parson, 2nd grade / Segundo Grado

Andrea Porcayo and Wendy Flemming, 3rd grade / Tercer Grado

Josefina Peralta and Maranda Mahon, 4th grade / Cuarto Grado

 

 

Bilingual/ESL Coordinator: / Coordinadora del programa bilingüe / ESL:

 

Yesica Munguia - yesica.munguia@parisisd.net

903.737.7500

 

 

 

Frequently Asked Questions: / Preguntas frecuentes:

What grade levels participate in the bilingual education program? 

¿Qué niveles de grado participan en el programa de educación bilingüe?

  • Pre-Kindergarten / Pre-Kinder
  • Kindergarten / Kinder
  • First grade / Primer grado
  • Second grade / Segundo Grado
  • Third grade / Tercer Grado
  • Fourth grade / Cuarto Grado

 

In what language is the bilingual education program offered?

¿En qué idioma se ofrece el programa de educación bilingüe?

 

  • Spanish / Español

 

What if my child speaks another language other than Spanish? 

¿Qué pasa si mi hijo habla otro idioma que no sea el español?

 

  • The child would go into the English as a Second Language Program in his/her grade level if he/she qualifies for the program.
  • El niño ingresaría al Programa de Inglés como Segundo Idioma en su nivel de grado si califica para el programa.

 

What is the purpose of the bilingual education program? 

¿Cuál es el propósito del programa de educación bilingüe?

 

The purpose of the bilingual education program is to: / El propósito del programa de educación bilingüe es:

  • help students with Limited English Proficiency (LEP) master the state curriculum; and 
  • teach English to all participating students

 

  • ayudar a los estudiantes con dominio limitado del inglés (LEP) a dominar el plan de estudios estatal; y
  • enseñar inglés a todos los alumnos participantes

 

 

Who does the bilingual education program serve? 

¿A quién sirve el programa de educación bilingüe?

 

  • The bilingual education program serves English Learners (EL) in grades pre-kindergarten through 6th for whom Spanish is their predominant language.
  • El programa de educación bilingüe sirve a los aprendices del idioma inglés (EL) en los grados de pre-kindergarten a sexto, para quienes el español es su idioma predominante.

 

How will the bilingual education program help my child? 

¿Cómo ayudará el programa de educación bilingüe a mi hijo?

 

The bilingual program / El programa bilingüe:

  • provides access to the state curriculum;
  • teaches English to LEP students using appropriate methods;
  • helps build knowledge and learning of academic subjects in Spanish and English; and
  • instills self-assurance, confidence and cultural pride in students

 

  • proporciona acceso al currículo estatal;
  • enseña inglés a estudiantes LEP usando métodos apropiados;
  • ayuda a construir el conocimiento y aprendizaje de materias académicas en español e inglés; y infunde seguridad en sí mismo, confianza y orgullo cultural en los estudiantes

 

 

Will my child be taught the same subjects and learn the same skills as students in the regular program? 

¿Se le enseñará a mi hijo las mismas materias y aprenderá las mismas habilidades que los estudiantes en el programa regular?

 

  • All students in bilingual education must receive instruction in the Texas Essential Knowledge and Skills (TEKS) in Spanish and English.
  • Language arts, reading, mathematics, science and social studies are taught as part of the state mandated curriculum.
  • Music, physical education, health, and art are also part of a balanced curriculum.

 

  • Todos los estudiantes en educación bilingüe deben recibir instrucción en los conocimientos y habilidades esenciales de Texas (TEKS) en español e inglés.
  • Las artes del lenguaje, lectura, matemáticas, ciencias y estudios sociales se enseñan como parte del plan de estudios obligatorio del estado.
  • La música, la educación física, la salud y el arte también forman parte de un plan de estudios equilibrado.

 

Will my child learn English? / ¿Mi hijo aprenderá inglés?

 

  • The mastery of English listening, speaking, reading and writing skills is required in the program.
  • English as a Second Language (ESL) instruction is an integral part of the bilingual education program.
  • Academic instruction begins in Spanish and transitions into English.

 

  • El dominio del dominio de las habilidades de comprensión oral, expresión oral, lectura y escritura en inglés es obligatorio en el programa.
  • La instrucción de inglés como segundo idioma (ESL) es una parte integral del programa de educación bilingüe.
  • La instrucción académica comienza en español y las transiciones al inglés.

 

Who is responsible for teaching in a bilingual education program? 

¿Quién es responsable de enseñar en un programa de educación bilingüe?

 

  • Teachers must be specifically trained to teach in bilingual education programs and meet the special language needs of their students.

 

  • Los maestros deben estar específicamente capacitados para enseñar en programas de educación bilingüe y satisfacer las necesidades especiales de lenguaje de sus estudiantes.

 

How can parents become involved in the bilingual education program?

¿Cómo pueden los padres involucrarse en el programa de educación bilingüe?

 

  • Parental approval is required for a student to participate in the program.
  • Parents can volunteer for classroom activities.
  • Parents can encourage their child to achieve, provide a place to study, and show interest in schoolwork.
  • Parents can ask their child's teacher or principal about becoming a member of the Language Proficiency Assessment Committee (LPAC) that determines how students will be taught.

 

  • Se requiere la aprobación de los padres para que un estudiante participe en el programa.
  • Los padres pueden ser voluntarios para las actividades de clase.
  • Los padres pueden alentar a sus hijos a lograr, proporcionar un lugar para estudiar y mostrar interés en el trabajo escolar.
  • Los padres pueden preguntar al maestro o al director de su hijo acerca de convertirse en miembro del Comité de Evaluación del Dominio del Lenguaje (LPAC) que determina cómo se enseñará a los estudiantes.

 

Where can I obtain additional information on bilingual education programs? 

¿Dónde puedo obtener información adicional sobre programas de educación bilingüe?

 

Bilingual Education Unit

Division of Curriculum and Professional Development

1701 North Congress Avenue

Austin, Texas 78701-1494

(512) 475-3555

www.tea.state.tx.us

 

District Calendar

Upcoming Events

Contact Information

Paris ISD
1920 Clarksville St
Paris, Texas 75460
Map
Map  
Phone: 903-737-7473
Fax: 903-737-7484

Quick Tip Information

Quick Tip is a support system that allows students to communicate with school administrators. While the district already has many programs to help students deal with challenges such as bullying behaviors, stress, peer pressure, and family problems, Quick Tip helps break the code of silence often experienced by students because it allows them to report concerns to administrators anonymously.

Submit from App
SchoolMessenger Quick Tip app is available for both iOS (iTunes App Store) and Android devices (Google Play). Download SchoolMessenger Quick Tip App. When launching the app for the first time, you will be prompted to enter the school district code. The school district code is paristx.

IMPORTANT NOTE: This is not a crisis line. In cases of emergency, the site will direct students to call 911!

Opt-in for District & Campus Text Messages

Step 1: Your cell phone number must be on file at your child’s school.

Step 2: Text “YES” to 67587

For help information, text “HELP” to 67587.

To opt-out at any time, text “STOP” to 67587.

Message & data rates may apply.

Privacy Statement

School Messenger logo

Lamar Soil & Water Conservation District Poster/Essay Contest

It is time for the Lamar SWCD Poster/Essay contest.

Click here for more information and entry forms.

Paris ISD District of Innovation Plan

District Calendar

E-Rate

Parent/Student Resources

Employee Links

Paris ISD News Archives

Employment/Job Listings